Machine translation

MT overview

Most translation buyers find a place for MT in their processes. But the trick is finding the BEST place for MT, not just any place. Since espell is tool-agnostic, we can offer independent advice.
Talk to an expert
Learn more

Talk to an expert

For more information or to request a quote, please use this form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Service description

Many organizations have tried free MT platforms, but at some point, they feel the need for an MT strategy. “Free” is not for free; you pay with your content.

espell serves as a good starting point due to our expertise in various MT platforms and in seamlessly integrating them into existing workflows. So we can deliver the advantages of MT, regardless of your current MT investment.

In more advanced use cases, espell can help integrating MT with content sources and localization workflows to provide an end-to-end solution. We also have an information security framework to ensure data privacy and confidentiality.

Why choose espell?

1

Maybe you don’t want to train your own MT engines but still prefer some degree of customization. We can extract, optimize, and apply your company- and product-specific terminology to boost MT results.

2

One engine does not fit all? espell can test and select the best engine for each language, and integrate multiple engines in a single MT workflow.

3

MT can work “under the hood” in an integrated translation environment, or directly invoked from your systems via API. Choose the level of integration you need and let’s discuss it.

pricing

Our pricing is always custom-tailored to your needs.

We apply industry best practices to provide transparent and adaptable metrics and pricing.
Request pricing

"For me, it's truly fulfilling when I have the chance to see how our work directly contributes to our clients' success. My personal favourite example of this was a substantial project we undertook for our partner in the biotechnology research field. They were bidding on a project in France, and the RFP documentation was only available in French, a language they didn't speak. We seamlessly translated the French RFP into English and then the documentation they compiled for submission back into French in due time, utilizing a hybrid workflow with machine translation support whenever possible. I felt genuinely happy and accomplished when, during a company dinner, they shared with me that they not only secured the tender but also consolidated their partnership with this major client, ensuring a significant milestone in their growth."

Kitti Kotormán
client services manager

Get in touch!

Visit your dashboard

Get a quote, send a request

If you already have access to espell's Client Portal, you can enter here.
Log in
Contact us

Talk to an expert!

For expert localization advice or more information, please contact us.
Contact us
DE