Translation

Remote interpreting

When it comes to online events, it’s crucial to cooperate effectively and maintain a relationship of trust between you and the party providing interpretation services.
Talk to an expert
Learn more

Talk to an expert

For more information or to request a quote, please use this form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Service description

Confidentiality. Sharing preparatory materials with interpreters. Discussing terminology and language conventions, from technical to branded to sensitive. Planning and testing technology. Supporting participants in remote locations using different hardware.

Remote interpreting goes beyond finding random interpreters to provide last-minute support at any time, for any event. At espell, we usually offer this service to our existing customers. We engage knowledgeable interpreters who are well-versed in the terminology and content, having previously worked for the same client as translators or editors.

Why choose espell?

1

Software companies frequently conduct online demos to prospects. For example, espell helped a client introduce their gene-sequencing solution to a Chinese partner. As we had already translated the user guide, the demo went flawlessly.

2

Using this technology, we could also help Ukrainian refugee families work with mentors to arrange schooling for their children.

3

Choosing the right platform and conducting preliminary testing are crucial. Your preferred online meeting tool may not be suitable for remote interpreting.

pricing

Our pricing is always custom-tailored to your needs.

We apply industry best practices to provide transparent and adaptable metrics and pricing.
Request pricing

"Our customer is one of the top streaming content providers, with tens of millions of subscribers worldwide. When launching their services for 10+ new markets, they needed a multilingual communications partner to design a localization process from scratch that would cover diverse needs across different platforms. The espell team helped in setting up an integrated and automated authoring, content management and translation management environment, while also building a selected team of linguists to provide a seamless copywriting and localization service."

Márta Snopek
lead project manager

Get in touch!

Visit your dashboard

Get a quote, send a request

If you already have access to espell's Client Portal, you can enter here.
Log in
Contact us

Talk to an expert!

For expert localization advice or more information, please contact us.
Contact us
DE